Происхождение слова ҚАЗАҚ
Раньше я считал, что наш этноним “ҚАЗАҚ” не имеет толкового перевода.
Все источники, которые я раньше читал сводились к опроверганию абсурдных толкований вроде “гуся белого” и повторению значений слова вроде “свободный”, “независимый”, “скиталец”, “отделившийся” и т.д. без каких-либо лингвистических подкреплений.
Все это продолжалось до тех пор пока мне в руки не попался сборник исследований известного казакстанского историка-востоковеда Вениамина Петровича Юдина (1928-1983), выпущенный Институтом востоковедения в 2001 г. В своей статье “К этимологии энтонима казах (қазақ)” Юдин приводит достаточно убедительную версию, что слово “қазақ” является поздним вариантом древнетюркского слова из памятника с реки УЮК-ТУРАН (ок. VIII в.):
Қ-З-Ғ-Қ
Тюркское руническое обозначение:
Лингвисты В.В. Радлов, С.Е. Малов и А.Н. Бернштам транскрибируют это слово как “ҚаЗҒаҚ”. Радлов производит “ҚАЗҒАҚ” от корня, общего с тюркским глаголом “ҚАЗҒАН”. Обратите внимание на отрывок из древнетюркского словаря:
Как видно из словаря, “ҚАЗҒАН” означает “приобретать”, “добывать”, в новой форме - “ҚАЗАН”.
В современных языках слово в новой форме “қазан” употребляется с такими словами как “успех”, “победа”, “слава” и т.д.
Например, в современном уйгурском: “ғәлибә қазан” - “одержать победу”, “шөһрәт қазан” - “приобрести славу”.
Глагол ҚАЗҒАН–ҚАЗАН производится от глагола ҚАЗ – “копать” с первичным значением “докапываться”, “добиваться”, “достигать”.
Аффикс –ҒА известен в тюркских языках, например, қоз - “возбуждать/раздражать”, қозға - “двигать, тревожить”.
По этой версии “ҚАЗҒАҚ” является первичной формой слова “ҚАЗАҚ”. Т.е. қазақ производится от корня, общего со словом қазған/қазан.
Исходя из этого, древнетюркское слово ҚАЗҒАҚ – ҚАЗАҚ имеет смысл “ДОБЫВАТЕЛЬ”, “ДОБЫТЧИК”, “ПРИОБРЕТАТЕЛЬ”, “НАЖИВАТЕЛЬ”, “СТЯЖАТЕЛЬ”.
Т.е. тип человека, ставящего целью своей жизни приобретение чего-либо (славы и побед, например) или наживы.
С точки зрения исторической фонетики выпадание Ғ и трансформация ҚАЗҒАҚ в ҚАЗАҚ вполне закономерна.
В целом ряде древнетюркских слов после сонорных и др. звуков были ғ, қ, г, к, которые выпали в современных языках. Например, древнетюркские и казакские слова: тамҒақ –> тамақ (горло), қазҒұқ –> қазұқ, қазық (кол), қайҒұқ –> қайық (лодка), құлҒақ –> құлақ (ухо), кәрГәк –> керек (нужно).
------------------
Таким образом вырисовывается схема:
Корень ҚАЗҒА–
+ Н = ҚАЗҒАН –> ҚАЗАН – “приобретать, добывать”
+ Қ = ҚАЗҒАҚ –> ҚАЗАҚ – “добытчик, стяжатель”------------------
Подробнее о памятнике Уюк-Туран
Третье слово во второй строке: ҚЗҒҚМ / ҚаЗҒаҚыМ
Памятник обнаружен в 1886-1887 гг. Фунтиковым на территории современного г. Туран (современная Республика Тыва). В 1888 г. вторично найден Аспелиным по полученным от Мартьянова сведениям. Эстампы - 1888 г. (Аспелин), 1891 г. (Клеменц), 1906 г. (Гранэ). В 1943 г. доставлен Данзын-оолом в Кызыл.
- Материал: оленный камень, бурый известняк
- Параметры: размер 277х38х27 см
- Форма: овальный в среднем сечении и с четко выраженными гранями в верхней части
__________________________________________________________________________
О НАЗВАНИИ НАРОДА
Мы используем название "казак" по отношению к коренному народу Казакстана как первоначальный и единственно верный русский экзоэтноним (название этноса, данное другим народом).
С самого начала образования Казакского государства во второй половине 15 века, казаки назывались в русском языке именно так ("казаки", "Казацкая Орда", "Казачья Орда"). После пару веков абсурдных колониальных кличек вроде "киргиз-кайсаки" и "киргизы", в 1925 г. казаки вернули себе своё исконное название в русском языке. В 1936 году, в самый разгар страшных репрессий против интеллигенции и элиты казаков, Москва снова исковеркала название народа и изобрела колониальную кличку "казах".
Использовать кличку "казах" вместо единственно верного "казак" - некорректно и оскорбительно. Это так же неправильно как, например, говорить "рюкзаХ" вместо "рюкзак" или "колпаХ" вместо "колпак". Аргумент о том, что самостоятельный народ с собственным государством, языком, историей и культурой должен называться абсурдной колониальной кличкой "казах" в угоду тому, чтобы не создавать путаницы с названием одного из российских сословий, казачества, не выдерживает никакой критики.
|